(Português) Pela Dignidade Terminológica: Um Apelo
ORIGINAL LANGUAGES, 23 Dec 2013
Francisco Gomes de Matos – TRANSCEND Media Service
Reflexões rimadas traduzidas-adaptadas do original (inglês) “On terminological dignity for human beings”. A tradução é dedicada aos terminológos que se dedicam à língua portuguesa.
Quando, aos seres humanos , como “capital humano ” os cientistas se referem
Uma terminologia questionável, de inspiração materialista, os cientistas preferem.
Quando, para os cientistas, seres humanos são “recursos humanos ” que contribuem
À humanidade, a condição de pessoas empregadas os cientistas atribuem.
Quando,para os cientistas, seres humanos como “bens” são metaforizados
Homens e mulhers como valores são priorizados.
Como os cientistas podem fazer justiça terminológica à nossa humanidade?
Sempre identificando seres humanos com terminológica dignidade.
Como podemos terminologicamente edificar?
Usemos termos para o ser humano dignificar.
_________________________________
Francisco Gomes de Matos, Professor Emérito de Linguística, Universidade Federal de Pernambuco, Brasil. Autor de Dignity-A Multidimensional View. Dignity Press, 2013 www.dignitypress.org.
This article originally appeared on Transcend Media Service (TMS) on 23 Dec 2013.
Anticopyright: Editorials and articles originated on TMS may be freely reprinted, disseminated, translated and used as background material, provided an acknowledgement and link to the source, TMS: (Português) Pela Dignidade Terminológica: Um Apelo, is included. Thank you.
If you enjoyed this article, please donate to TMS to join the growing list of TMS Supporters.
This work is licensed under a CC BY-NC 4.0 License.
Read more
Click here to go to the current weekly digest or pick another article:
ORIGINAL LANGUAGES: