(Portuguese) Amizade – Um Poema
ORIGINAL LANGUAGES, 19 Nov 2012
Albert Einstein – TRANSCEND Media Service
Pode ser que um dia deixemos de nos falar…
Mas, enquanto houver amizade,
Faremos as pazes de novo.
Pode ser que um dia o tempo passe…
Mas, se a amizade permanecer,
Um de outro se há-de lembrar.
Pode ser que um dia nos afastemos…
Mas, se formos amigos de verdade,
A amizade nos reaproximará.
Pode ser que um dia não mais existamos…
Mas, se ainda sobrar amizade,
Nasceremos de novo, um para o outro.
Pode ser que um dia tudo acabe…
Mas, com a amizade construiremos tudo novamente,
Cada vez de forma diferente.
Sendo único e inesquecível cada momento
Que juntos viveremos e nos lembraremos para sempre.
Há duas formas para viver a sua vida:
Uma é acreditar que não existe milagre.
A outra é acreditar que todas as coisas são um milagre.
This article originally appeared on Transcend Media Service (TMS) on 19 Nov 2012.
Anticopyright: Editorials and articles originated on TMS may be freely reprinted, disseminated, translated and used as background material, provided an acknowledgement and link to the source, TMS: (Portuguese) Amizade – Um Poema, is included. Thank you.
If you enjoyed this article, please donate to TMS to join the growing list of TMS Supporters.
This work is licensed under a CC BY-NC 4.0 License.
One Response to “(Portuguese) Amizade – Um Poema”
Read more
Click here to go to the current weekly digest or pick another article:
ORIGINAL LANGUAGES:
[…] original post here: TRANSCEND MEDIA SERVICE » (Portuguese) Amizade – Um Poema Tweet This Post Posted on 19/11/2012 by yonyadwatts, Reply Posted in Mídia, Opiniao and […]