The Story Behind Dylan Thomas’ “Do Not Go Gentle into That Good Night” and the Poet’s Own Stirring Reading of His Masterpiece

POETRY FORMAT, 24 Jun 2024

Maria Popova | The Marginalian – TRANSCEND Media Service

“Poetry can break open locked chambers of possibility, restore numbed zones to feeling, recharge desire,” Adrienne Rich wrote in contemplating what poetry does. “Insofar as poetry has a social function it is to awaken sleepers by other means than shock,” Denise Levertov asserted in her piercing statement on poetics. Few poems furnish such a wakeful breaking open of possibility more powerfully than “Do not go gentle into that good night” — a rapturous ode to the unassailable tenacity of the human spirit by the Welsh poet Dylan Thomas (October 27, 1914–November 9, 1953).

Written in 1947, Thomas’s masterpiece was published for the first time in the Italian literary journal Botteghe Oscure in 1951 and soon included in his 1952 poetry collection In Country Sleep, And Other Poems. In the fall of the following year, Thomas — a self-described “roistering, drunken and doomed poet” — drank himself into a coma while on a reading and lecture tour in North America organized by the US poet and literary critic John Brinnin, who would later become his biographer of sorts. That spring, Brinnin had famously asked his assistant, Liz Reitell — who had had a three-week romance with Thomas — to lock the poet into a room in order to meet a deadline for the completion of his radio drama turned stage play Under Milk Wood.

Dylan Thomas, early 1940s

In early November of 1953, as New York suffered a burst of air pollution that exacerbated his chronic chest illness, Thomas succumbed to a round of particularly heavy drinking. When he fell ill, Reitell and her doctor attempted to manage his symptoms, but he deteriorated rapidly. At midnight on November 5, an ambulance took the comatose Thomas to St. Vincent’s Hospital in New York. His wife, Caitlin Macnamara, flew from England and spun into a drunken rage upon arriving at the hospital where the poet lay dying. After threatening to kill Brinnin, she was put into a straitjacket and committed to a private psychiatric rehab facility.

When Thomas died at noon on November 9, it fell on New Directions founder James Laughlin to identify the poet’s body at the morgue. Just a few weeks later, New Directions published The Collected Poems of Dylan Thomas (public library), containing the work Thomas himself had considered most representative of his voice as a poet and, now, of his legacy — a legacy that has continued to influence generations of writers, artists, and creative mavericks: Bob Dylan changed his last name from Zimmerman in an homage to the poet, The Beatles drew his likeness onto the cover of Sgt. Pepper’s Lonely Hearts Club Band, and Christopher Nolan made “Do not go gentle into that good night” a narrative centerpiece of his film Interstellar.

Upon receiving news of Thomas’s death, the poet Elizabeth Bishop wrote in an astonished letter to a friend:

It must be true, but I still can’t believe it — even if I felt during the brief time I knew him that he was headed that way… Thomas’s poetry is so narrow — just a straight conduit between birth & death, I suppose—with not much space for living along the way.

In another letter to her friend Marianne Moore, Bishop further crystallized Thomas’s singular genius:

I have been very saddened, as I suppose so many people have, by Dylan Thomas’s death… He had an amazing gift for a kind of naked communication that makes a lot of poetry look like translation.

The Pulitzer-winning Irish poet and New Yorker poetry editor Paul Muldoon writes in the 2010 edition of The Collected Poems of Dylan Thomas:

Dylan Thomas is that rare thing, a poet who has it in him to allow us, particularly those of us who are coming to poetry for the first time, to believe that poetry might not only be vital in itself but also of some value to us in our day-to-day lives. It’s no accident, surely, that Dylan Thomas’s “Do not go gentle into that good night” is a poem which is read at two out of every three funerals. We respond to the sense in that poem, as in so many others, that the verse engine is so turbocharged and the fuel of such high octane that there’s a distinct likelihood of the equivalent of vertical liftoff. Dylan Thomas’s poems allow us to believe that we may be transported, and that belief is itself transporting.

“Do not go gentle into that good night” remains, indeed, Thomas’s best known and most beloved poem, as well as his most redemptive — both in its universal message and in the particular circumstances of how it came to be in the context of Thomas’s life.

By the mid-1940s, having just survived World War II, Thomas, his wife, and their newborn daughter were living in barely survivable penury. In the hope of securing a steady income, Thomas agreed to write and record a series of broadcasts for the BBC. His sonorous voice enchanted the radio public. Between 1945 and 1948, he was commissioned to make more than one hundred such broadcasts, ranging from poetry readings to literary discussions and cultural critiques — work that precipitated a surge of opportunities for Thomas and adrenalized his career as a poet.

At the height of his radio celebrity, Thomas began working on “Do not go gentle into that good night.” Perhaps because his broadcasting experience had attuned his inner ear to his outer ear and instilled in him an even keener sense of the rhythmic sonority of the spoken word, he wrote a poem tenfold more powerful when channeled through the human voice than when read in the contemplative silence of the mind’s eye.

In this rare recording, Thomas himself brings his masterpiece to life:

For more beloved writers reading their own work, see Mary Oliver reading from Blue Horses, Adrienne Rich reading “What Kind of Times Are These,” J.R.R. Tolkien singing “Sam’s Rhyme of the Troll,” Frank O’Hara reading his “Metaphysical Poem,” Susan Sontag reading her short story “Debriefing,” Elizabeth Alexander reading “Praise Song for the Day,”, Dorothy Parker reading “Inscription for the Ceiling of a Bedroom,” and Chinua Achebe reading his little-known poetry.

_______________________________________

My name is Maria Popova — a reader, a wonderer, and a lover of reality who makes sense of the world and herself through the essential inner dialogue that is the act of writing. The Marginalian (which bore the unbearable name Brain Pickings for its first 15 years) is my one-woman labor of love, exploring what it means to live a decent, inspired, substantive life of purpose and gladness. Founded in 2006 as a weekly email to seven friends, eventually brought online and now included in the Library of Congress permanent web archive, it is a record of my own becoming as a person — intellectually, creatively, spiritually, poetically — drawn from my extended marginalia on the search for meaning across literature, science, art, philosophy, and the various other tendrils of human thought and feeling. A private inquiry irradiated by the ultimate question, the great quickening of wonderment that binds us all: What is all this? (More…)

Go to Original – themarginalian.org


Tags: ,

Share this article:


DISCLAIMER: The statements, views and opinions expressed in pieces republished here are solely those of the authors and do not necessarily represent those of TMS. In accordance with title 17 U.S.C. section 107, this material is distributed without profit to those who have expressed a prior interest in receiving the included information for research and educational purposes. TMS has no affiliation whatsoever with the originator of this article nor is TMS endorsed or sponsored by the originator. “GO TO ORIGINAL” links are provided as a convenience to our readers and allow for verification of authenticity. However, as originating pages are often updated by their originating host sites, the versions posted may not match the versions our readers view when clicking the “GO TO ORIGINAL” links. This site contains copyrighted material the use of which has not always been specifically authorized by the copyright owner. We are making such material available in our efforts to advance understanding of environmental, political, human rights, economic, democracy, scientific, and social justice issues, etc. We believe this constitutes a ‘fair use’ of any such copyrighted material as provided for in section 107 of the US Copyright Law. In accordance with Title 17 U.S.C. Section 107, the material on this site is distributed without profit to those who have expressed a prior interest in receiving the included information for research and educational purposes. For more information go to: http://www.law.cornell.edu/uscode/17/107.shtml. If you wish to use copyrighted material from this site for purposes of your own that go beyond ‘fair use’, you must obtain permission from the copyright owner.

2 Responses to “The Story Behind Dylan Thomas’ “Do Not Go Gentle into That Good Night” and the Poet’s Own Stirring Reading of His Masterpiece”

  1. Gary Corseri says:

    Among the many excellent TMS articles re politics, economics, wars, human grandeur and stupidity….I have felt especially fortunate to read Maria Popova’s “Brain Pickings” (I didn’t mind the name!) and now “Marginalia” (quite nice!).
    Maria’s enlightening ventures into the minds and bloodstreams of famous and not-so-famous authors make our world more comprehensible, more sensible, exciting and humane.
    Maria’s excursion here into the incomparable world of Dylan Thomas brought me back some 50 years, when a young girlfriend and I sat rapt in wonder while the LP record spun and Dylan recited “Do Not Go Gentle into that Good Night” and “A Child’s Christmas in Wales.”
    Thank you, Maria, for your good work & sharing your humanity….

Join the discussion!

We welcome debate and dissent, but personal — ad hominem — attacks (on authors, other users or any individual), abuse and defamatory language will not be tolerated. Nor will we tolerate attempts to deliberately disrupt discussions. We aim to maintain an inviting space to focus on intelligent interactions and debates.

52 − = 50

Note: we try to save your comment in your browser when there are technical problems. Still, for long comments we recommend that you copy them somewhere else as a backup before you submit them.

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.